Русификация Magento, перевод Magento на русский язык

Как правильно русифицировать Magento?

В интернете есть несколько инструкций по русификации Magento, но ни в одной мне так и не удалось обнаружить актуальный на сегодняшний день информации, поэтому я попробую написать свою инструкцию. Надеюсь она окажется полезной для вас.

Важно!

Update — если вы ещё не прошли процесс установки Magento, то можете воспользоваться готовой русской версией, которая включает в себя файлы с переводом. Русский язык можно будет выбрать сразу при установке Magento, а после установки магазин будет автоматически работать на русском языке.

Продолжение статьи:

Во-первых хочу сказать, что есть два способа перевести Magento на русский язык:

  1. Вручную — путем копирования файлов перевода
  2. Автоматически — путем установки расширения из админки

Ниже я опишу подробно оба данных способа.

1-й способ (рекомендуемый)

Ручное копирование файлов перевода

Самые актуальные файлы перевода выкладываются в специальной ветке на официальном российском форуме Magento.

Update - самые новые версии можно так же скачать с сайта автора перевода.

В этой ветке, пользователь под ником Niro, регулярно выкладывает новые версии перевода, за что ему очень большая благодарность!

На последних страницах этой ветки, вы найдете сообщение со ссылкой на скачивание файлов перевода.

Как правило данное сообщение выглядит так:

Так выглядит ссылка на скачивание перевода Magento

После того как вы скачали и разархивировали данный файл, нужно скопировать полученную папку app в корневую папку вашей установки Magento.

Вы можете заметить, что в папке с Magento уже есть папка app, и подумать, что она будет заменена. Обрадую вас — это не произойдет.

В современных программах для работы с FTP/SFTP одинаковые папки — совмещаются, а не заменяются, т.е. новые файлы будут автоматически распределены по соответствующим директориям. В общем, волноваться не нужно :)

После того как все файлы скопированы, заходите в админку, которая как правило находиться по адресу ваш_магазин/admin.

Далее переходите в раздел System → Configuration и сразу появитесь в нужном блоке - General.

Затем во вкладке Countries Options выставляете Default Country = Russia.

Во вкладке Locale Options выставляете Locale = Russian (Russia).

Нажимаете Save Config (сохраняете конфигурацию).

Пример данных настроек на скриншоте:

Пример настроек для русификации Magento

После этого обязательно переходите в раздел System → Cache Management, отмечаете галочками все типы кэшей и нажимаете Submit. Этим действием вы обновили весь кэш, дабы не испытывать различных проблем в будущем.

Теперь, если вы зайдете на главную страницу вашего интернет-магазина, то увидите, что появились долгожданные русские буквы!

Фронтенд Magento, переведенный на русский язык

Вы так же заметите, что на странице перевелось не всё . О том как перевести остальные блоки я напишу в других статьях.

Вернитесь в админку, которая почему-то до сих пор осталась на английском языке.

Теперь, просто выйдите из админки, и войдите снова. Вуаля, вы увидите всё (почти всё) на русском языке!

Переведенная админка в Magento

2-й способ (простой)

Автоматическая установка перевода

Для установки расширений нужно пользоваться Magento Connect Manager. Для этого, вы переходите в раздел System → Magento Connect →  Magento Connect Manager.

Далее переходите на вкладку Settings и меняете Preferred State на Beta.

Возвращаетесь обратно на вкладку Extensions.

Затем переходите на страницу расширения Russian Language Pack и получаете Extension Key.

Russian Language Pack на Magento Connect

Как получить extension key я подробно напишу в ближайших статьях, а пока скажу что вам нужно зарегистрироваться на сайте Magento Commerce, нажать кнопку Install Now, выбрать Magento Connect 2.0, поставить галочку и нажать Get Extension Key.

После этого копируете полученный код и возвращаетесь обратно в Magento Connect Manager. Вставляете данный код в поле Paste extension key to install и нажимаете Install.

Установка российского перевода из Magento Connect

После сообщения об успешной установке расширения (снизу в поле, похожем на командную строку), можете на всякий случай очистить кэш, как в предыдущем способе.

Если все выполнено правильно, то вы должны увидеть русифицированный фронтенд магазина, а админка должна обновиться после того как вы выйдите и снова войдете.

Какой способ выбрать?

Я рекомендую использовать ручной способ, т.к. при установке из Magento Connect, зачастую перевод отстает от актуальной версии Magento, и новые возможности системы могут оказаться не переведенными.

А при ручном способе, вы у вас есть возможность получать самые новые версии перевода, скачивая их с форума, и всегда идти в ногу с новыми версиями Magento.

Ну а самый простой способ — это воспользоваться готовой и бесплатной «русской версией Magento«, которая идет вместе с русификацией.

 

Теги:
38 ответы
  1. Andrew says:

    3-й способ (рекомендуемый) — Заказать магазин или установку магазина у разработчиков магазинов))

    Ответить
  2. Drey says:

    Спасибо!
    Получилось сразу по первом способу после часа мучений с магенто коннект и других ручных способов.

    Ответить
  3. Евгений says:

    сайт упал сразу после первого способа (( – (There has been an error processing your request)

    Ответить
    • Sanya says:

      Скорее всего у тебя просто папка app не добавила нужные папки (как написано в статье), а просто заменила имеющуюся уже на ту что ты копирывал с новым языком, вот и упал сайт. Так же было ))

      А тёске спасибо за статью, всё за 5 минут сделал, а то до этого возился не один час ))

      Ответить
  4. Александр Дашков says:

    Вряд ли это связанно именно с переводом, т.к. там ничего кроме файлов перевода нет (не было по крайней мере на момент написания статьи), и система не может «сломаться» из-за невинных файлов CSV. Смотрите отчеты в папке var/reports — это может помочь обнаружить проблему.

    Можете так же попробовать обратиться на русскоязычный форум и выложить данный отчет туда, вам помогут.

    Ответить
  5. Jurij says:

    Установил пакет руссификации, но большая часть текста осталась на английском, видимо нужно переводить еще и переменные используемые в шаблоне (теме для Magento).

    Вопрос-как производить перевод темы? Так как на данный момент даже общие фразы отображаются на английском — account, login, currency…

    Ответить
    • Александр Дашков says:

      Скорее всего вы установили какую-то старую версию, или не обновили кэш. Так же возможно, что ваш шаблон содержит фразы, которых нет в переводе.
      Добавить недостающие фразы вы можете в соответствующие файлы в папке /app/locale/ru_RU/

      Ответить
  6. f1r3ok says:

    Качаю русскую установочную версию. Лишь на то и уповаю) Все остальное мне загадочным образом не помогло

    Ответить
    • Александр Дашков says:

      Странно, по идее все должно заработать. Скорее всего не очистили кэш, это стандартная ошибка начинающих. В любом случае, готовая версия — тоже самое, только сразу :)

      Ответить
  7. Юрий says:

    Здравствуйте. Спасибо за статью. Подскажите как вы объединяете файлы когда работайте в localhost ?

    Ответить
  8. Мария says:

    Привет! Спасибо за статью)
    А если я хочу седалть перевод только внешней части сайта и не хочу переводить админку (как-то привычнее когда она на английском)? Есть какие-то варианты для этого?

    Ответить
    • Поддержка Magebox says:

      Вы можете просто изменить язык админ-интерфейса, используя поле для выбора внизу экрана :)

      Ответить
  9. Александр says:

    отлично все установилось, спасибо)))

    только в шаблоне есть моменты не переведенные… /app/locale/ru_RU/ тут нашел переводы, но там куча файлов и не пойму куда нужно дописывать интересующие меня переводы…

    Ответить
  10. Антон says:

    Добрый день!
    Сейчас установлена полностью русифицированная версия Magento со стандартным шаблоном. Если я поставлю новую тему, какова вероятность, что слетит русификация (полностью и частично)? Если да, то как это можно поправить?

    Ответить
    • Поддержка Magebox says:

      Полностью русификация не слетит, но вероятно будет нужно добавить недостающие фразы для вашего шаблона.

      Ответить
  11. Самвел says:

    Уважаемые! все сайты прогуглил. у меня при установке magento на первичном этапе не ставится язык русский, стоит только выбрать его и сразу все сбрасывается обратно. Подскажите пожалуйста в чем дело. Имеется ввиду выбор языка до установки. Заранее всем спасибо за ответ. Буду очень благодарен за любой отзыв.

    Ответить
    • Поддержка Magebox says:

      Вы устанавливаете версию, скачанную с нашего сайта или какого-то другого? В зависимости от настроек сервера, поведение на этапе установки может быть разным, главное что бы потом язык появился.

      Ответить
  12. Sergey says:

    Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, если я хочу, чтобы у меня было два отдельно русская и английская версии магазина для настройки в Current Configuration Scope:. Что нужно для этого сделать? Я так понимаю в этом способе переводится английская версия и она же будет настраиваться.

    Ответить
    • Поддержка Magebox says:

      Вам нужно создать два отдельных представления магазина из Система — Управление магазинами. затем в Конфигурации выбрать нужную локаль для каждого Представления.

      Ответить
  13. Андрей says:

    Подскажите пожалуйста, а как сделать, что бы админ панель была на русском, а сам сайт-магазин на немецком?

    Ответить
    • Поддержка Magebox says:

      Внизу админ панели вы можете выбрать язык панели. Для выбора языка сайта вам нужно делать так же как описано в статье, но вместо русского языка выбрать немецкий.

      Ответить
  14. Sergey says:

    Подскажите, пожалуйста, как это сделать? Несколько часов ищу в интернете, но везде как-то пропускается этот пункт. А там необходимо добавить какой-то код. И ещё непонятно, нужно добавить только русское представление, а то, что есть оно будет «английское». Или оба представления нужно добавлять? Заранее благодарю!!!

    Ответить
  15. Sergey says:

    Здравствуйте! У меня вопрос отчасти связан с языками. Подскажите, пожалуйста, каким образом создавать категории для разных витрин (к примеру русской и английской)? Прочитал учебник, там общая теория. Подозреваю, что создаётся одна и та же категория для обеих витрин. А вот вот дальше тупик…

    Ответить
    • Поддержка Magebox says:

      Для поддержки разных категорий у разных витрин вам нужно создать новый магазин (store) и выбрать для него новую коренную категорию (не Default), которую предварительно нужно создать.
      Тогда вы сможете управлять категориям для обоих магазинов раздельно.

      Ответить
  16. Sergey says:

    А можно это сделать на основе витрин? Возможно ли, чтобы был один каталог, но при смене языка на английский сайте, изменялось и описание товара? Прочитал учебник, но не описано как это сделать…:-(

    Ответить
  17. Sergey says:

    Вроде разобрался… Создав один каталог для всех витрин, можно потом в каждой из них редактировать наполнение, отжал галочку (чтобы не использовались значения по умолчанию). Скажите, пожалуйста, а возможно убрать часть url, что добавляется при смене языка на сайте магазина «?___store=ru&___from_store=en»?

    Ответить
  18. Roman says:

    Если мне не нравятся некоторые слова в Вашем переводе, в каком файле я смогу их заменить?

    Ответить

Ответить

Хотите присоединиться к дискуссии?
Приглашаем поучаствовать!
Add Comment Register



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>